はじめに
iknowでもしばしば出てくるstill
, yet
ですが、
違いを理解するために調べたメモです。
もくじ
- stillとyetのニュアンスの違い
- stillとyetの文法の違い
1. stillとyetのニュアンスの違い
日本語ではまだ
となる両者ですが、
ニュアンスの違いは時間軸とのこと。
- still
- あることが予想以上に続いている
- => 継続中
- yet
- 期待していることがまだ起きていない
- => まだ起こっていない
2. stillとyetの文法の違い
still
肯定文と肯定の疑問文でつかう
point
文末
に置くことができない- notと使う場合は、
still ... not
という語順
例文
- He is still angry.
彼はまだ怒っています
It is still raining.
雨はまだ降り続いています
She still hasn’t called me.
- 彼女はまだ私に電話してくれていません
yet
否定文と否定のお疑問文でつかう
point
- (否定文で使うとき)
文末
に使う - かならず
not ... yet
となる
例文
- He hasn't finished his homework yet.
彼はまだ宿題を終えていません
Has he arrived yet?
彼はもう着きましたか
He has not arrived yet.
- 彼はまだ着いていません
参考
おわり
stillとyetを復習してみました!
単語の意味は知っているのに
使い方や意味をちゃんと理解していなかったことに気づく今日このごろです...><